Яндекс.Погода

 

Жизнь прожить - не поле перейти:
и наподаешься, и напросишься...
рублей гонорар Яндекс.Деньгами
на счёт 41001977086258 (Галине Агуповой)

Так говорила моя мама.

Памяти мамы, Ольги Константиновны.

     Мои дети и я сама часто обращали внимание на самобытный язык, образность речи моей мамы, Ольги Константиновны. Анализируя ее речь, отдельные обороты, слова, я с изумлением обнаружила в них корни французского, отзвуки речи донских казаков, диалекты родного Забайкалья – его южных степей.
    Все это я хотела записать еще при жизни мамы, но… Как же часто мы, дети, опаздываем, думая, успеем, время еще есть, да время еще есть, но нет моей мамы и я ничего не успела. Прости меня, мама, и не только за это. 
    Сейчас мои дети часто вспоминают бабушку и говорят: «А бабушка сказала бы так, а по этому поводу она бы добавила такие слова». Поэтому для их памяти и для своей я решила вспомнить и записать все, что еще держится в наших головах. На память приходит слово ПЕРЕСОВЕЦ. Что оно значит? Мама мне объясняла, что это перекладина, на которой развешивали одежду, чтобы она не помялась и, вероятно,чтобы просохла т.к. пересовец располагали ближе к печи русской в деревенском доме.  
     Читая лекции по курсу «История Сибири» я встретила бурятские слова, которые помню с детства. Эти слова «ОТХОН» и «ШУЛЮКАНЫ». Первым словом родители часто называли моего младшего брата, оказывается, у бурят так называют родившегося последним ребенка. А слово шулюканы мама употребляла часто по отношению к нам, детям,говоря "А ну-ка,тихо, шулюканы", это слово в бурятском языке - духи.  
    Наличие бурятских слов в нашей семье связано с тем, что в нашем селе, расположенном в Даурской степи, жило несколько бурятских семей и наша мама, будучи щедрой и гостеприимной хозяйкой, дружила с несколькими из них, а потому речь нашей мамы пополнялась бурятскими словами, а речь бурят – русскими и никто в нашем забайкальском селе не делил односельчан на своих и чужих, и буряты, и русские жили дружно, одной семьей.
    Вспоминается слово «ЗАПЛОТ»,которое я больше нигде не слышала. Мама этим словом обозначала любой забор. В редкие часы досуга, а они в деревне действительно редкие, гуляли (то бишь выпивали), пели песни, частушки, плясали.
    Запомнилась мамина частушка, начинавшаяся странными, непривычными для села в глубинке Забайкалья словам: "МОЯ ШЕРОЧКА, МАШЕРОЧКА".
    Повзрослев и читая «Войну и мир» Л.Толстого, я обратила внимание на перевод с французского «мон Шер», что означало моя дорогая. Откуда залетели французские слова в столь далекую от Франции и, я подозреваю, что даже (почему-то?) не известную французам, деревню Соктуй-Милозан из находящегося очень далеко Забайкалья?
    Подозреваю, что во Франции побывали мои земляки, Аргунские казаки в 1812 г., а не наоборот НЕ ФРАНЦУЗЫ В СИБИРЬ, и привезли крупицы французского, а мои земляки употребили их куда надо.
    Впрочем, и декабристы, мыкавшие горе на приисках Забайкалья, могли посеять в народ французские словечки.
    Моя мама была неплохой портнихой и швеей. Создавая для дочерей (а нас четыре дочери) новое платье, говорила: "А здесь пришьём хайбору." ХАЙБОРА, ХАЙБОРКА. Что это за слово? Что оно значит? Оказывается его родина тоже Франция, оно производно от французского «файбола», что означает Волан, Оборка, рюшь.
    Когда нужно было принести что либо из кухни мама говорила: "Принеси из кути." КУТЬ - это угол, а в нашем маленьком деревенском доме кухня действительно больше напоминала угол, нежели отдельную, самостоятельную комнату.
    Как точно и образно могла давать вещам и людям имена наша мама! В нашем небольшом селе, где все знали друг друга и жили люди всего нескольких фамилий - Раздобреевы, Эповы, Кузьмины, Мурзины; чтобы отличить одного Эпова Николая от другого Эпова Николая, одного из них мама величала КОЛЯ ГРУНИН, по имени его матери.
    Ну,а ИВАНОВ на Руси всегда много, много их было и в нашем селе, и дабы не заблудиться в Иванах, одного из Раздобреевых Иванов мама звала ВАНЯ ХУДЕНЬКИЙ,что очень точно соответствовало его тучности и говорило о чувстве юмора моей мамы.
    Её ироничность унаследовал наш любимый брат Николай.
    Одним из кулинарных пристрастий мамы было производство ВАХЛЕЙ. Да, Да, так она именовала ВАФЛИ.И моя младшая дочь Елена часто говорит: "Давайте испечем ВАХЛИ."

(Продолжение следует)

Галина Агупова.


Рассказы Галины Агуповой

Россия - мой дом

E-mail: melozan@yandex.ru

Конструктор сайтов - uCoz